THERE IS & THERE ARE
Excepciones y variantes Formas cortas Tenemos dos formas de contraer “there is not”: No hay problema. There isn’t a problem. = There’s not a problem. Las dos son equivalentes y bastante usuales. Igualmente se puede decir: There’s no problem. Esta última también es corriente, y algo más rotunda. Asimismo, podemos acortar “there are not” de dos maneras: No hay peces en este río. There aren’t any fish in this river. = There are no fish in this river. “Hay que…” No es posible recurrir a “ there is” y “there are” con el sentido de “hay que…”. Para expresar esta idea, lo que se utiliza es el pronombre “you” de forma genérica junto con un verbo que denote obligación, como “have to”, “need to” o “must”: You have to drive on the left in some countries (En algunos países hay que conducir por la izquierda). You need to make an appointment to see your bank manager (Necesitas pedir cita para ver a tu gestor en el banco). You must have a degree to practice medicine (